Senin, 28 Januari 2019

DOOR DE BRIL VAN ALEX ' IN ELK LAM SCHUILT EEN WOLF....


Nu alweer enkele jaren geleden had ik als thema bij een lezing " in elk Lam schuilt een Wolf '. Ik liep door de Aula, al kijkende en luisterend gaf ik aan dat mijn toehoorders onschuldig waren geboren. Ik dacht eraan terug toen ik het filmpje bekeek van de kopschopper. Terug dacht aan de vele honderden rechtzettingen waarin jeugdigen voor het hekje stonden, met het water voor de dokter moesten. Het hele verhaal van de kopschoppers kende ik niet, omdat het niet mijn zaak is. Ik ben dus bevooroordeeld. Heb het van ' horen en zeggen '. De beelden zijn gruwelijk. Maken me boos. Ik beloon domheid nooit. Mijn lezing ging over onschuld.  

Enola Gay is de naam van de Amerikaanse B-29 Superfortress-bommenwerper die tijdens de Tweede Wereldoorlog op 06 augustus 1945 de eerste atoombom, met de naam Little Boy, boven Hiroshima afwierp. Hierdoor kwamen 78.000 mensen direct om. Door de na-effecten als gevolg van de ioniserende straling liep het dodental uiteindelijk op tot ongeveer 140.000 eind 1945. Als nu Kolonel Paul Tibbets de commandant  zou hebben geweten wat hij zou aanrichten met het afwerpen van zijn dodelijke lading, zou hij dit dan in overeenstemming hebben kunnen brengen met zijn geweten. 

Het vliegtuig, een B-29-45-MO met registratie 44-86292, was uitgekozen door de piloot, kolonel Paul Tibbets, bij de Martin Omaha-fabriek in Omaha, Nebraska. Het vliegtuig  was speciaal voor deze vlucht aangepast. Zo werden de bewapening bepantsering voor een groot deel verwijderd om gewicht te besparen, zodat het vliegtuig op grotere hoogte kon vliegen, buiten het bereik van het luchtafweergeschut. Ontwerper Tibbets noemde het vliegtuig naar zijn moeder: Enola Gay.

De tweede Amerikaanse atoombom, gedropt door de Bockscar op Nagasaki op 09 augustus 1945, beëindigde direct het leven van 27.000 Japanners. Het dodental in deze stad liep uiteindelijk op tot zeker 70.000 eind 1945. Zes dagen na de bom op Nagasaki gaf Japan zich over, kwam de Tweede Wereldoorlog tot een einde. In totaal kostten de bommen aan totaal ruim 240.000 mensen het leven. Wat één man in al zijn waanzin veroorzaakte Adolf Hitler.  

Jongeren zoeken vaak de randjes op. Gaan uitdagingen aan. We lezen het veel vaker. Ik heb vele jaren de rol van de duivel gespeeld. Jongeren die mij uitdaagden konden zover gaan als ze zelf wilden. Experimenteren met drank stomdronken thuiskomen hield ik voor gisteravond een man, vandaag ook een man. Schopte ze op de gewone tijd hun bed uit. Jongeren die experimenteerden met drugs liet ik het werk van Pier Paolo Pasolini zien. Wat er in het Lam schuil kan gaan. Er is voor eigen gedragingen nooit geen excuus. Je moet jonge mensen de werkelijkheid voorhouden. Meelopers wijzen dat die net zo schuldig zijn als de aanstichter. Uit het verleden kun je wetenschap putten.   

Pier Paolo Pasolini

Pier Paolo Pasolini (Bologna, 05 maart 1922 – Lido di Ostia, 02 november 1975) was een Italiaans filmregisseur, dichter, schrijver en marxist.

Pier Paolo Pasolini werd in Bologna. Tijdens de eerste jaren van zijn leven, verhuist het gezin verschillende malen omdat Pier Paolo Pasolini's vader, Carlo Alberto Pasolini, als militair naar verschillende kazernes werd gestuurd.

In 1939 ging hij studeren aan de universiteit van Bologna. Hij publiceerde zijn eerste gedichtenbundel (Poesia a Casarsa) in 1941. Tijdens de toen aan de gang zijnde Tweede Wereldoorlog werd hij in het leger opgenomen, raakte hij later in Duitse krijgsgevangenschap waaruit hij echter wist te ontvluchten. Na de oorlog werd hij lid van de Italiaanse Communistische Partij; het lidmaatschap werd hem echter een paar jaar later weer ontnomen toen hij er openlijk voor uitkwam homoseksueel te zijn. 

Na zijn studies in Bologna kwam hij begin jaren vijftig definitief in Rome terecht, samen met zijn moeder. Zijn vader, een officier in het fascistische leger, was op dat moment al overleden. Zijn jongere broer was als partizaan tijdens de oorlog gesneuveld. Moeder en zoon konden aanvankelijk de eindjes moeilijk aan elkaar knopen. Ze woonden in een verpauperde buitenwijk van Rome, onderwerp van zijn spraakmakende novelle Ragazzi di vita (1955), later van de film Accattone. Voor zijn novelle kreeg hij behalve literaire lof ook kritiek vanwege het obscene karakter van het betreffende werk.

Nadat hij eind jaren vijftig al enige schreden had gezet op het gebied van de film, debuteerde Pasolini 1961 met zijn eerste eigen film Accattone.

Pasolini kreeg het eerst bekendheid met zijn opmerkelijke film Il Vangelo secondo Matteo (Het evangelie volgens Matteüs) (1964) die zelfs vanuit de Kerk werd geprezen. Vanuit zijn sociale bewogenheid groeide zijn kritiek op de gangbare christelijke opvattingen.

Zijn films schiepen verwarring, waren omstreden, niet het minst vanwege bepaalde obsceniteiten. De bekendste uit zijn laatste jaren waren:

Edipo re (1967, over Oedipus)
Teorema (1968)
Medea (1969, over Medea)
Il Decameron (1971) (over de Decamerone van Boccaccio) Persoonlijk noem ik het een meesterwerk. 

Salò o le 120 giornate di Sodoma (Salò of de 120 dagen van Sodom) (1975, naar de roman van de Markies de Sade in combinatie met de Republiek van Salò) Het vraagt wat kennis maar jongeren zo rond de zestienjaar kunnen deze film wel aan. 

Op 02 november 1975 werd Pasolini vermoord aangetroffen op een strand in Ostia (bij Rome). De moord was gruwelijk, zijn hart was uit elkaar gespat, zijn gezicht verscheurd en hij was diverse malen met een auto overreden. De echte omstandigheden van zijn moord zijn onbekend, maar een zeventienjarige schandknaap, Giuseppe Pelosi, werd veroordeeld voor de moord. 

Het is wel mogelijk dat Pasolini om politieke redenen zou zijn vermoord. Op 07 mei 2005 verklaarde Pelosi, die zijn straf inmiddels had uitgezeten, in een interview voor het eerst dat er anderen medeverantwoordelijk voor de moord waren dus trok hij zijn bekentenis in. Naar aanleiding hiervan heropende de politie de zaak, maar de rechtbank besliste dat er onvoldoende nieuwe feiten waren om het onderzoek voort te zetten. 

In 2009 werd bekend dat de zaak opnieuw heropend zou worden, wat in 2010 ook daadwerkelijk gebeurde. In maart 2015 sloot de rechtbank echter het dossier opnieuw, omdat er in haar ogen wederom geen nieuwe belastbare feiten aan het licht waren gekomen. Weliswaar waren er DNA-sporen van ten minste vijf mannen op Pasolini's kleding gevonden, maar die konden niet naar bepaalde personen worden herleid en evenmin was met zekerheid vast te stellen op welke tijdstippen de sporen waren nagelaten. Giuseppe Pelosi overleed 20 juli 2017 in een ziekenhuis in Rome aan longkanker. Op school zal er denk ik vandaag ook aandacht zijn voor het Lam en de Wolf in de mens. Over discriminatie, rassenhaat, of wat er gaande was in de jaren dertig in Duitsland, Italië. Er zal ook aandacht zijn over de onnozelheid van kopschoppers. Ik verwijs naar literatuur die op scholen vaste kost zouden moeten zijn.     

• In de vorm van een roos. Gedichten, keuze, vertaling en nawoord Karel van Eerd, Meulenhoff, Amsterdam, 1987 (bloemlezing uit de bundels Poesia in forma di rosa (1964) en Trasumanar e organizzar (1971)).

• De as van Gramsci. Gedichten, keuze, vertaling en nawoord Karel van Eerd, Meulenhoff, Amsterdam, 1989 (bloemlezing uit de bundels Le Ceneri di Gramsci (1957) en La religione del mio tempo (1961)).

• De as van Gramsci, vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Luc Devoldere, met foto's van Malou Swinnen, Uitgeverij P, Leuven, 2012 (bevat enkel het titelgedicht van Le Ceneri di Gramsci).

• Vaarwel en beste wensen. Poëzie en polemieken, vertaald, samengesteld en ingeleid door Piet Joostens, Uitgeverij Polis, Antwerpen, 2016 (bloemlezing uit de bundels La meglio gioventù (1954), Le Ceneri di Gramsci, La religione del mio tempo, Poesia in forma di rosa, Trasumanar e organizzar en La nuova gioventù (1975); aangevuld met vertalingen van de voornaamste maatschappijkritische artikelen uit Scritti corsari en Lettere luterane en een vertaling van het laatste interview van Pasolini, afgenomen aan de vooravond van zijn dood.

• Una vita violenta (1959) – Een fel bewogen leven, vert. Jenny Witstijn, De Boekerij, Baarn, 1960; tweede vertaling als Meedogenloos bestaan, vert. Graziella Rais, Meulenhoff, Amsterdam, 1992.

• Teorema (1968) – Theorema, vert. Yvonne Scholten, Bruna, Utrecht; tweede vertaling door Graziella Rais, Meulenhoff, Amsterdam, 1988.

• Atti impuri & Amado mio (postuum, 1982) – Daden van onkuisheid & Amado mio, vert. Marguerite Seton en Thomas Graftdijk, De Arbeiderspers, Amsterdam, 1984.

• Ragazzi di vita (1955) – Jongens uit het leven, vert. Henny Vlot, Meulenhoff, Amsterdam, 1992.

• Petrolio (postuum, 2005) – Olie, vert. Henny Vlot, Meulenhoff, Amsterdam, 1995.

• Een nacht op de tram (novelle), vert. Henny Vlot, Meulenhoff, Amsterdam, 1995.

• Il sogno di una cosa (1962) – Van een ding dromen, vert. Jan Pieter van der Sterre, Sea Urchin Editions, Rotterdam, 2006.

Van Teorema verscheen in 1992 een Franstalige verstripping van Edmond Baudoin.

1961 · Accattone
1962 · Mamma Roma
1963 · Ro.Go.Pa.G., segment: La ricotta
1963 · La rabbia
1964 · Il vangelo secondo Matteo
1964 · Sopralluoghi in Palestina per Il Vangelo secondo Matteo
1964 · Comizi d'amore
1966 · Uccellacci e uccellini
1967 · Edipo re
1967 · Le streghe, segment: La Terra vista dalla Luna
1968 · Capriccio all'Italiana, segment: Che cosa sono le nuvole?
1968 · Teorema
1969 · Appunti per un film sull'India
1969 · Amore e rabbia, segment: La sequenza del fiore di carta
1969 · Porcile
1969 · Medea
1970 · Appunti per un romanzo dell'immondizia
1971 · Il Decameron
1971 · Le mura di Sana'a
1972 · 12 Dicembre 1972
1972 · I racconti di Canterbury
1974 · Il fiore delle Mille e una notte
1975 · Pasolini e la forma della città
1975 · Appunti per un'Orestiade Africana
1976 · Salò o le 120 giornate di Sodoma

We hebben het over de filmpjes die op internet verschijnen ik ben daar voorstander van. Plaats ze gerust zodat jongeren kunnen zien en van kunnen walgen. Jongeren moeten veel wijzer uit hun fouten komen. Als ze hun grenzen hebben opgezocht hun wetenschap hebben, dan hebben ze iets geleerd. Ik hield jongeren die experimenteerden met drugs altijd voor dat het gebruik het weten is verslaving een stommiteit die je duur moet betalen. Criminaliteit, prostitueren Lam tot Wolf. Die kent tal van gruwelen. Als de kopschoppers hadden geweten wat dit filmpje betekende, waar die nog vele jaren last van zullen ondervinden, hadden ze het dan gedaan. Waren ze er dan aan begonnen. Ik vertelde weleens wat jongens en meisjes voor hun drugsbehoefte moesten doen. Ik liep er tussen, zag het allemaal gebeuren, probeerde ze eruit te spelen. In mijn verhalen van toen was ik vaak ruw in mijn taalgebruik. Het moest aankomen. Jongeren moeten wetenschap hebben welke gevolgen het heeft zodat ze weten beter een helpende hand uit te steken het goede voor te houden het slechte wil er maar al te snel in. Je moet sterker zijn om het Lam te blijven. Als je met vuur speelt, dan moet je op de blaren zitten. Dan is er geen excuus.